본문 바로가기

Issue/명언

중국어 명언 모음 '젊음은 밑천이지만, 노력하지 않으면 가치가 없다' 年轻是本钱,但不努力就不值钱 '겉모습만 보아서는 안 된다' 不能只看外貌

젊음은 밑천이지만, 노력하지 않으면 가치가 없다.

年轻是本钱,但不努力就不值钱。

 Niánqīng shì běnqián, dàn bù nǔlì jiù bù zhíqián "

本钱[běnqián]본전,밑천

值钱[zhíqián]값어치가 있다"

----------------

설비 교환은 쉽지만 의식 개혁은 어렵다.

换装备容易,换脑筋难。

Huàn zhuāngbèi róngyì, huàn nǎojīn nán.

"装备[zhuāngbèi]탑재하다,장비

换脑筋[huànnǎojīn]사고 방식을 바꾸다"

-----------------

아무리 큰 어려움에 부딪치더라도 나는 용감하게 맞설 것이다.

不管遇到多大的困难,我都要勇敢面对。

Bùguǎn yù dào duōdà de kùnnan, wǒ dū yào yǒnggǎn miànduì. "

不管[bùguǎn]상관하지 않다

遇到[yùdào]만나다

困难[kùnnan]곤란하다

勇敢[yǒnggǎn]용감하다

面对[miànduì]마주 보다"

--------------

천천히 하세요, 모든 게 다 시간은 충분해요.

 慢慢来,一切都来得及。

Mànman lái, yíqiè dōu láidejí.

"慢慢[mànman]느리다

一切[yíqiè]일체,일정한 범위 내의 모든 사물

来得及[láidejí]늦지 않다"

--------------------

인생은 위대한 보물 창고이다. 나는 이 보물 창고 안에서 가장 진귀한 보석을 고를 줄 안다.

人生是伟大的宝藏,我晓得从这个宝藏里选取最珍贵的珠宝。

Rénshēng shì wěidà de bǎozàng, wǒ xiǎodé cóng zhège bǎozàng lǐ xuǎnqǔ zuì zhēnguì de zhūbǎo.

 "伟大[wěidà]위대하다

宝藏[bǎozàng]소장품, 지하 자원

选取[xuǎnqǔ]골라 채용하다

珍贵[zhēnguì]진귀하다,아끼고 사랑하다

珠宝[zhūbǎo]진주와 보석"

----------------

견뎌내고 나니 좋아졌다.

挺过来了就好了。

 Tǐng guòláile jiù hǎole.

"挺 [tǐng]억지로 버티다. 견디다.

过来 [guòlái]경험하다. 지나오다."

----------------

인생은 한 권의 책과 같다. 어리석은 사람은 휙휙 책장을 넘기지만, 현명한 사람은 집중하여 꼼꼼히 읽는다.

人生像一本书,愚人哗啦哗啦地翻它,而贤者潜心细读。

 Rénshēng xiàng yìběn shū, yúrén huālāhuālā de fān tā, ér xián zhě qiánxīn xìdú.

"哗啦哗啦[huālāhuālā]드르륵.

翻[fān]뒤집다,뒤지다

贤者[xiánzhě]현인

潜心[qiánxīn]잠심하다,전심하여 연구하다

细读[xìdú]자세하게 읽다"

-------------------

맹모삼천지교(맹자의 어머니가 맹자의 교육을 위해 세 번이나 이사를 한 가르침)

 孟母三迁之教。

 mèngmǔsānqiānzhījiào。

 "迁 [qiān]옮기다. 이사하다.

之[ zhī] …의. …한"

-----------------

시간의 흐름에 따라 상황도 변한다.

时过境迁。

shíguòjìngqiān。

"境 [jìng] 형편. 사정. 상황

迁 [qiān]바뀌다. 전환하다. 변화하다"

----------------

문외한은 구경만 하지만, 전문가는 요령을 파악한다.

外行瞧热闹,内行看门道。

Wàiháng qiáo rènao, nèiháng kān méndao.

"外行[wàiháng]문외한이다

瞧[qiáo]보다,방문하다

热闹[rènao]번화하다,즐겁게 하다

内行[nèiháng]숙련되다,전문가

门道[méndao]방법"

-----------------

배우고 익히니 어찌 기쁘지 아니한가? 공자

学而时习之,不亦说乎? -子曰-

Xué ér shí xí zhī, bù yì shuō hū?  [zǐyuē]

"而[ér]…고

之 [zhī] 그. 그것. (사람이나 사물을 대신)

亦 [yì] …도 역시. 또

乎 [hū] 문장 끝에 쓰여, 의문 또는 반문 등의 어기를 나타냄"

-----------------

"아는 사람은 그것을 좋아하는 사람만 못하고,

좋아하는 사람은 그것을 즐기는 사람만 못하다."

 知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者。

Zhīzhī zhě, bùrú hǎo zhī zhě, hǎo zhī zhě, bùrú lè zhī zhě.

"不如[bùrú]…만 못하다

乐[lè] 즐겁다"

-----------------

세상에는 하나의 진리만이 있다. 인생에 충실하며 사랑하는 것이다.

"世上只有一个真里:忠实于人生,并且爱它。"

"Shìshàng zhǐyǒu yīgè zhēnlǐ: Zhōngshí yú rénshēng, bìngqiě ài tā."

 "只有[zhǐyǒu] …만 있다

忠实 [zhōngshí] 충실하다, 충직하고 성실하다

并且[bìngqiě] 동시에,게다가"

-----------------

너희들은 순간의 성과로 영웅을 논해서는 안된다.

 你们不能以一时的成就论英雄。

 Nǐmen bùnéng yǐ yìshí de chéngjiù lùn yīngxióng.

"一时[yìshí] 한 시기

成就[chéngjiù] 성취, 완성하다

英雄[yīngxióng] 영웅, 영웅적인"

----------------

사랑하는 사람 눈에는 서시가 나타난다. (제 눈에 안경)

情人眼里出西施。

 Qíngrén yǎn lǐ chū xīshī.

"眼里 [yǎnlǐ] 눈 속, 안중

西施 [Xīshī] 서시(미녀)"

-----------------

뭐 특별한 비법은 없어, 노력하기만 하면 돼.

 "没有什么特别的秘诀,只要努力就行了。

" Méiyǒu shé me tèbié de mìjué, zhǐyào nǔlì jiùxíngle.

"秘诀[mìjué] 비결

努力[nǔlì] 노력하다"

-----------------

"큰일을 이루는 것은 역량의 크기에 있지 않고,얼마 동안 버티느냐에 달려있다."

成大事不在于力量多少,而在能坚持多久。

"Chéng dàshì bù zàiyú lìliàng duōshǎo,ér zài néng jiānchí duōjiǔ."

"不…而… [bù…ér…] …하지 않고 …하다

在于[zàiyú] …에 달려 있다

多少[duōshǎo] 얼마간, 약간, 다소, 좀

坚持[jiānchí] 견지하다, 유지하다, 고수하다."

-----------------

사람은 늘 과거를 추억하고, 현재를 탓하며, 미래를 두려워하면서 일생을 보낸다.

 "人们往往在回忆过去,抱怨现在和害怕未来中度过一生。

" Rénmen wǎngwǎng zài huíyìguòqù, bàoyuàn xiànzài hé hàipà wèilái zhōng dùguò yīshēng.

"回忆过去[huíyìguòqù] 과거를 회상하다

抱怨[bàoyuàn] 원망하다

害怕[hàipà] 겁내다

度过[dùguò] 보내다"

-----------------

겉모습만 보아서는 안 된다.

不能只看外貌。

Bùnéng zhǐ kàn wàimào.

外貌[wàimào] 외모

-----------------

인생은 다른 사람을 뛰어 넘는 것이 아니라, 자신을 뛰어 넘는 것이다.

"Shēngmìng bùshì yào chāoyuè biérén,ér shì yào chāoyuè zìjǐ."

"生命不是要超越别人,而是要超越自己。

生命[shēngmìng] 생명, 인생, 목숨

超越[chāoyuè] 넘다, 넘어서다, 능가하다

自己[zìjǐ] 자기, 자신, 스스로 "

-----------------

자신이 무지하다는 것을 이해함은 이미 수확이 있는 것이다.

"Dǒngdé zìjǐ wúzhī,shuōmíng yǐ yǒu shōuhuò."

 "懂得自己无知,说明已有收获。"

 "懂得[dǒngde] (뜻·방법 등을) 알다, 이해하다

无知[wúzhī] 무지하다, 아는 것이 없다

收获[shōuhuò] 수확하다, 추수하다"

-----------------

"달이 차면 기울고, (그릇의) 물은 차면 넘친다.

(사물이 극도로 흥성하면 쇠퇴하기 마련이다.)"

"Shuǐ mǎn zé yì, yuè mǎn zé kuī;

" "月满则亏,水满则溢。

" "满[mǎn] 가득 차, 교만하다

则[zé] …하자 …하다

亏[kuī] 기울다, 손해 보다, 부족하다

溢[yì] 넘치다, 표출하다, 과도하다"

-----------------

"달이 차면 기울고, (그릇의) 물은 차면 넘친다.

(사물이 극도로 흥성하면 쇠퇴하기 마련이다.)"

 "yuè mǎn zé kuī;Shuǐ mǎn zé yì.

" "月满则亏,水满则溢。

" "满[mǎn] 가득 차, 교만하다

则[zé] …하자 …하다

亏[kuī] 기울다, 손해 보다, 부족하다

溢[yì] 넘치다, 표출하다, 과도하다"

-----------------

꿈을 가지는 것은 지혜로움 중 하나일 뿐이고, 꿈을 실현하는 것이야 말로 하나의 능력이다.

"Yǒngyǒu mèngxiǎng zhǐshì yī zhǒng zhìlì,

shíxiàn mèngxiǎng cái shì yī zhǒng nénglì."

 "拥有梦想只是一种智力,

实现梦想才是一种能力."

"拥有[Yǒngyǒu] (대규모의 인구, 재물 등을) 보유하다, 가지고 있다

梦想[mèngxiǎng] 몽상하다,  갈망하다, 꿈

实现[shíxiàn] 실현하다, 달성하다"

-----------------

문자는 자칫 오해를 부르기 쉽다.

发短信用容引起误会。

Fā duǎn xìnyòng róng yǐnqǐ wùhuì. "发短信[fāduǎnxìn] 문자를 보내다

引起[yǐnqǐ] 끌다

误会[wùhuì] 오해(하다)"

-----------------

사실을 강조하면 할수록 일부러 거짓말을 하고 있는 것처럼 된다.

你越强调是真的,就越像是故意在说假话。

Nǐ yuè qiángdiào shì zhēn de, jiù yuè xiàng shì gùyì zài shuō jiǎhuà.

"强调[qiángdiào]강조하다

像是[xiàngshi]…인 것 같다

假话[jiǎhuà]거짓말"

-----------------

벼는 익을수록 고개를 숙인다.

"Yuè shì chéngshú de dào suì,yuè dǒng de wān yāo."

 "越是成熟的稻穗,越懂的弯腰。"

"越是[yuèshì] …하면 할수록

成熟[chéngshú] 익다, 성숙하다

稻穗[dàosuì] 벼이삭

弯腰[wānyāo] 허리를 굽히다"

-----------------

겸손은 공부의 친구이지만, 자만은 공부의 적이다.

"Qiānxū shì xuéxí de péngyǒu,zìmǎn shì xuéxí de dírén"

"谦虚是学习的朋友,自满是学习的敌人。 "

 "谦虚[qiānxū] 겸손하다

自满[zìmǎn] 자만하다

故人[dírén] 적"

-----------------

"인생은 자전거를 타는 것과 같다.

평형을 유지하면서 앞으로 가야만 한다. "

 "Rénshēng jiù xiàng qí dānchē.Xiǎng bǎochí pínghéng jiù dé wǎng qián zǒu."

"人生就像骑单车. 想保持平衡就得往前走."

"就像[jiùxiàng] 바로(마치) ~같다

保持[bǎochí] 유지하다

平衡[pínghéng] 균형이 맞다, 균형되게 하다, 평형

往前[wǎngqián] 이전, 앞으로"

-----------------

"많은 사람들이 바라는 꿈은 이 세상을 바꾸는 것인데,

자신을 바꾸고 싶어하는 사람은 매우 적다. "

"Hěnduō rén de lǐxiǎng shì yào gǎibiàn zhège shìjiè,

dàn què hěn shǎo yǒurén yuànyì qù gǎibiàn zìjǐ."

"很多人的理想是要改变这个世界,

但却很少有人愿意去改变自己。"

"改变[gǎibiàn] 변하다, 고치다

但却[què] 후퇴하다, 퇴각시키다, 거절하다

愿意[yuànyì] 동의하다, 바라다"

반응형